Translation of "but notice you" in Italian


How to use "but notice you" in sentences:

I've done nothing but notice you.
Non ho fatto altro che preoccuparmi per te.
The name is Gordon Cole, and I couldn't help but notice you from the booth.
Mi chiamo Gordon Cole, e non ho potuto fare a meno di notarla dal tavolo.
I couldn't help but notice you had a little trouble sitting' down.
Notavo che ha avuto un po' di difficoltà a sedersi là dietro.
And I couldn't help but notice you look a lot like my next girlfriend.
E non ho potuto fare a meno di notare... che lei somiglia alla mia prossima ragazza.
But I cannot help but notice you have failed to answer my question.
Ma non posso far a meno di notare che tu non hai risposto alla mia domanda.
Leela, I can't help but notice you're unescorted.
Leela, non ho potuto fare a meno di notare che non hai un accompagnatore
Sorry, but I couldn't help but notice you.
Chiedo scusa, ma non ho potuto fare a meno di notarti.
I can't help but notice You and Lechero made friends.
Non posso non notare che tu e Lechero siete diventati amici.
Can't help but notice you're more relaxed at my place than your own.
Non posso evitare di notare che sei piu' rilassato a casa mia che qui.
Yolanda and I couldn't help but notice you guys from across the room.
Yolanda e io abbiamo notato voi due da lontano.
I couldn't help but notice you talking with the English ambassador at some length.
Non ho potuto far a meno di notare che hai parlato con l'ambasciatore inglese per parecchio tempo.
Before you left for Rome I couldn't help but notice you were spending a lot of time together.
Prima che partissi per Roma non ho potuto non notare che passavate tanto tempo insieme.
And it's usually not my habit to court a dalliance with opposing counsel, but I couldn't help but notice you don't have a ring on your finger.
E solitamente non è nel mio stile infatuarmi dell'avvocato avversario, ma ho notato che non hai l'anello al dito.
I cannot but notice you keep talking in the past tense.
Non posso non notare che continui a parlare al passato.
Excuse me, I can't help but notice you're wearing a Komandirskie watch, typically supplied to the Soviet Ministry of Defense.
Mi scusi, non sono riuscito a non notare che... indossa un orologio Komandirskie, fornito al Ministero della Difesa sovietico.
I can't help but notice you've come empty-handed.
Non posso che notare che sei tornato a mani vuote.
couldn't help but notice you throwing those rolls with your left hand, boss.
Cosa? Ho notato che hai lanciato il pane con la sinistra, capo.
I... couldn't help but notice you staring at me just like that in the gallery.
Io... Mi sono accorto che mi sta guardando con quello... Sguardo, proprio come alla galleria.
Oh, I couldn't help but notice you speaking with Catherine's guard.
Non ho potuto evitare di notare che parlavate con la guardia di Catherine.
Hey, there, partner, couldn't help but notice you got a ring on your finger.
Ehi, compare, noto che hai... l'anello al dito.
I couldn't help but notice you've got a nasty scratch on your knee there.
Non ho potuto non notare che ha una brutta scorticatura sul ginocchio li'.
I couldn't help but notice you don't wear your wedding band anymore.
Non ho potuto fare a meno di notare che non indossa più la fede.
Can't help but notice you haven't swung out yet.
Non posso non notare che non ti sei ancora lanciata.
Can't help but notice you're not following.
Ok... Non mi sembra che mi stiate seguendo.
Can't help but notice you're sloping in towards us.
Non possiamo fare a meno di notare che siete diretti verso di noi.
Couldn't help but notice you were down a member.
Ho notato che vi mancava un compagno di squadra.
I couldn't help but notice you and Carter Baizen at the Vanderbilt polo party.
Non ho potuto non notare te e Carter Baizen alla partita di polo dei Van Der Bilt. - Questo non c'entra niente con lui, vero?
I couldn't help but notice you have no resident on your decompressive laminectomy.
Non ho potuto fare a meno di notare che non ha specializzandi per la sua laminectomia decompressiva.
I couldn't help but notice you.
Non hai potuto fare a meno di attirare la mia attenzione.
I couldn't help but notice you noticing me noticing you.
Non potevo non notare che tu notavi che io ti avevo notata.
Couldn't help but notice you standing over here.
Non ho potuto evitare di notare che te ne stai qui.
Couldn't help but notice you bumped it today.
Non ho potuto fare a meno di notare che oggi ti sei cotonata.
And I cannot help but notice, you are short one Blood King, Cleasby.
E non posso fare a meno di notare, che sei a corto di un Re del Sangue, Cleasby.
And I couldn't help but notice you chugged that Super Big Gulp.
E non ho potuto fare a meno di notare che ti sei trangugiato una Big Gulp gigante.
1.2846398353577s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?